Situaçao: Metro atrasado.
Data: 28/03/09.
Hora: 06:28.
Local: Milao-It.
Personagens:Maquinista,Eu,Alessio(um conhecido italiano),e passageiros.
Maquinista:Adverte ao interfone que o vagao estava com problemas e que deveriamos mudar de trem.(Delalhe:ele fala com uma voz estranha como um sotaque,ou um dialeto ,nao sei se è pugliese,piemontese,calabrese,siciliano,chi ne sa?.Ou ele tava gripado mesmo).
Eu: Nao entendi bulhufas do que ela tinha anunciado,tambem pelo fato do som ser tipo daqueles de aeroporto,enfim pesso traduçao!
Aessio: Me traduz a frase e me diz:Anche noi italiani facciamo fatica a capirlo.E começa a imita-lo e seu jeito de falar.
Passageiros: Começaram a rir da sua imitaçao,em conjunto.Bom a imitaçao nem era boa,mas os italianos adoram uma comedia.
11 de mar. de 2009
Casos e Acasos de uma Vida "Metropolitanica" - The Weird Voice-
Marcadores:
Casos e Acasos De Uma Vida "Metropolitanica",
Italy
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário